Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FS 3261 del fabbricante Clatronic
Vai alla pagina of 30
F O L I E N S C H W E I S S G E R Ä T Folie-lasapparaat • Appar eil pour mise sous vide • Aparato para soldar f olios • Máquina de retractilizar Apparecchio per la saldatura di pellicole • F.
2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO NORSK ENGLISH JĘZYK POLSKI ČESKY MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ..................
3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi.
4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf.
5 DEUTSCH T echnische Daten Modell: .............................................................................. FS 3261 Spannungsversorgung: .....................................230–240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: ...............................
6 DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehör en nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden.
7 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
8 NEDERLANDS W AARSC HUWING: Dompel het apparaat voor de r einiging niet onder wat er . Dit zou t ot een elektrische schok of brand kunnen leiden. Behuizing • V eeg de behuizing alléén af met een vochtige doek en droog hem vervolgens af met een dr oge doek.
9 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur .
10 FRANÇAIS Nettoy age • Débranchez toujours la che du sect eur av ant le netto yage et patientez que l’appar eil soit refroidi. • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou d’autr es objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agr essifs ou abrasifs.
11 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior .
12 ESP AÑOL Datos técnicos Modelo:............................................................................. FS 3261 Suministro de tensión:.......................................230–240 V , 50 Hz Consumo de energía: ..........................
13 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es.
14 PORTUGUÊS Limpeza • Antes de proceder à limpeza do aparelho, r etirar sempre a cha da tomada e esperar at é que arrefeça. • Não utilize esco vas de arame, nem outr os objectos semel - hantes. • Não use detergent es corrosivos nem abr asivos.
15 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
16 IT ALIANO A VVISO : Per la pulizia non immer gere in nessun caso l’apparecchio nell’acqua. Po trebbe causare un incendio o una scossa elettrica. Custodia • Pulire la custodia con un panno umido ed asciug are con un panno asciutto. Dati tecnici Modello: .
17 NORSK Generelle sikkerhetsan visning er Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparat et i bruk. T a godt v are på bruksanvisningen, gar antibeviset, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparat et videre til en tredjeperson, må bruksanvisning en også følge med.
ENGLISH 18 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions.
ENGLISH 19 Housing • The housing should only be wiped off with a damp cloth dried with a dry cloth. T echnical Data Model: ............................................................................... FS 3261 Po wer supply : ......................
20 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym.
21 JĘZYK POLSKI OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie w olno do czyszcz enia zanurzać w wodzie. Może t o doprow adzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. Obudowa • Od ze wnątrz obudowę przecieraj tylk o wilgotną szmatką a następnie wy susz ścierką.
22 ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pro vozu si v elmi pozorně přečtěte ná vod k obsluz e a tent o náv od spolu se záručním li - stem, pokladním blok em a podle možností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uscho vejt e.
23 ČESKY Plášť • Plášť otře te pouz e navlhčeným hadřík em a pot é osušte látkou. T echnické úda je Model: ............................................................................... FS 3261 Pokrytí napětí: ..................
24 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill.
25 MA G Y ARUL FIG YELMEZTETÉS: A készülék et tisztítás k özben semmiképpen ne merítse vízbe. Elektromos áramütést v agy tüz et okozhat. Áramüt ést vagy tüze t okozhat. Burkolat • A burkolato t csak nedves ronggy al töröl je le kendőv el szárí - tsa meg utána.
26 РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте.
27 РУССКИЙ Чистка • Для чистки всегда сначала выньте сетевой штекер и подождите, пока прибор не остынет. • Не пользуйтесь проволочной щёткой или другими царапающими предметами.
05-FS 3261_rewe.indd 28 15.09.2009 9:16:07 Uhr.
05-FS 3261_rewe.indd 29 15.09.2009 9:16:07 Uhr.
D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 09/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie C.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Clatronic FS 3261 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Clatronic FS 3261 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Clatronic FS 3261 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Clatronic FS 3261 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Clatronic FS 3261, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Clatronic FS 3261.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Clatronic FS 3261. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Clatronic FS 3261 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.