Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VCC-6570P del fabbricante Sanyo
Vai alla pagina of 20
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS VCC-6570P COLOUR CCD camera CCD-Farbkamera Caméra CCD COULEUR CCD About this manual Befor e ins tal ling and u sing the c amera, pleas e rea d thi s manual carefully. Be sure to keep it handy for later reference.
Depen ding on the conditions of use, inst allation a nd envir onment, please be sure to ma ke t he appropri ate setting s and adjustm ents. I f you need hel p with install ation and/ or settings , please con sult your deale r. CONTENTS PRECAUTIONS ...
PRECAUTIONS In case of problem Do not use the camera if smoke or a strange odour comes from the unit, or if it seems not to function correctly. Disconnect the power cord immediately, and consult your dealer (or a Sanyo Authorized Service Centre). Do not open or modify Do not open the cabinet, as it may be dangerous and cause damage to the unit.
PARTS NAMES 1 Power indicator (POWER) Comes on when the power to the camera is on. 2 Video output connector (VIDEO OUT: BNC type) Connect this connector to a device such as a VCR or monitor with a VIDEO IN connector.
PARTS NAMES 7 Lens mount cap The cap is installed to protect the lens mount section. Remove the lens mount cap before installing a lens (sold separately). 8 Flange-back adjustment screw (FLANGE BACK ADJ.) 9 Flange-back lock screw (FLANGE BACK LOCK) F Camera installation bracket The bracket can be fixed at the top or bottom of the camera.
PARTS NAMES G Lens iris output connector (LENS) This 4-pin connector is used to send the DC control signal and power supply to an auto-iris type lens. H Camera setup section (under the cover) These settings are for when using a 1/3 inch CS mount DC (without EE internal amplifier) type lens.
CONCERNING AUTO-IRIS LENSES DC type auto-iris lens A lens without amplifier circuit that operates only on a DC power source. In general, this type of lens is referred to as DC type coil lens or DC type non-amplifier lens. (Set the A.I. LENS switch to the DC position.
MOUNTING THE LENS Please use a DC type auto-iris lens (sold separately). Check the lens mount Do not use a lens if the length “ L ” is more than 5 mm. That may damage the camera and prevent proper installation. 1 Remove the lens mount cap from the camera.
MOUNTING THE LENS Rewiring the lens cable in the lens iris plug 1 Prepare the lens cable. Cut th e c able at the plug, then remo ve appro x. 8 mm of the c able sheath a nd strip abou t 2 mm from e ach wire.
CONNECTIONS Basic connection for monitoring or recording The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are sold separately. 1 Make the video signal connection between the camera and the monitor or time lapse VCR.
CONNECTIONS Connections to the camera Y/C OUT connector The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are sold separately. 1 Using a coaxial cable (twin type, 75 ohms), connect the Y/C OUT connector from the camera to the S-VIDEO input terminal on the monitor or time lapse VCR.
SETTINGS The illustration shows the factory default settings for the switches in the camera setup section. The camera settings are described on the assumption that a DC type auto iris lens is being used. If you are using a VIDEO type auto iris lens, be sure to read the Note which is given.
SETTINGS High speed electronic shutter setting Normally, the speed setting switches for the high speed electronic shutter are all set to the down ( OFF ) position. This sets the electronic shutter speed to 1/50 sec. The switches can be set as indicated in table A to select one of the 8 speeds available.
SETTINGS Backlight compensation setting This camera has two different backlight compensation functions: Normally backlight compensation switch 6 ( MULT ) and 7 ( CENT ) are set to the down ( OFF ) position. Change the backlight compensation switch settings depending on the conditions.
SETTINGS White balance adjustment Normally the switch 8 ( WB ) is set to the down ( ATW : auto white balance) position and the white balance is adjusted automatically. If a manual white balance adjustment is necessary, follow the steps below. Set the switch 8 ( WB ) to the up ( M : manual) position, then adjust the colour.
SETTINGS External sync adjustment (VBS) 1 Connect the VBS signal output for the other camera to the VBS IN connector at the rear of this camera. 2 If the signals are not synchronized, change the sub-carrier (SC-P1) switches as follows.
TROUBLESHOOTING Bef ore taking the camera for repair s, please check below to make sure that the ca mera is used c orrectly . If it still do es not p e rform corre ctly, pl e a se con sult your de aler or a S a nyo Author ized Serv ice Cen tre.
SPECIFICATIONS Camera: Scanning system : PAL standard (625 TV lines, 25 frames/sec.) Interlace : PLL 2:1 interlace Image device : 1/3 inch solid state image device CCD Picture elements : 795 (H) x 596.
SPECIFICATIONS Dimensions Features and specifications are subject to change without prior notice or obligations. 12 22 11 1.3 136 128 1/4”–20 UNC 67 54 28 L53T5/ XE GB 2001, 7, 26 18 English.
1AC6P1P2453-- L53T5/XE (0801KPS-DSP) Sanyo Electric Co, Ltd. Printed in Japan L53T 5/XE G B 2001 , 7 , 26.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sanyo VCC-6570P è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sanyo VCC-6570P - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sanyo VCC-6570P imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sanyo VCC-6570P ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sanyo VCC-6570P, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sanyo VCC-6570P.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sanyo VCC-6570P. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sanyo VCC-6570P insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.