Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VT-1454 W del fabbricante Vitek
Vai alla pagina of 36
1454.indd 1 1454.indd 1 17.11.2010 15:49:23 17.11.2010 15:49:23.
2 1454.indd 2 1454.indd 2 17.11.2010 15:49:26 17.11.2010 15:49:26.
3 ENGLISH 3 BLENDER SE T DESCRIPTION 1. Rotation speed control 2. “I” button 3. “TURBO” button 4. Motor unit 5. Blender attachment 6. Chopper bowl lid 7. Chopping knife 8. Chopper bowl 9. Cup lid 1 0. Measuring cup SAFE T Y MEASURES Befor e using the unit, read this manual car e- fully and keep it for futur e refer ence.
4 ENGLISH PREPARA TION FOR OPERATION • Unpack the blender . • Befor e using the appliance for the fir st time make sur e that electricity supply corre- sponds to the voltage of curr ent specified on the housing.
5 ENGLISH motor unit (4) with one hand, and the bowl (8) with the other hand 6. After using the chopper , disconnect the motor unit (4), by rotating it anti clockwise, r emove the lid (6) from the chopper bowl (8). 7. Car efully r emove the knife (7).
6 BLENDER BESCHREIBUNG 1. Regler der Dr ehgeschwindigkeit 2. Einschalttaste „I” 3. T aste des “TURBO”Betriebes 4. Motor einheit 5. BlenderAufsatz 6. Deckel der Z erhackerT asse 7. Hackmesser 8. Z erhackerT asse 9. MaßglasDeckel 1 0.
7 DEUTSCH Sollten Fehler bzw . Störungen auftreten, rufen Sie das autorisierte Ser vicezentrum an. • Um Str omschädigungen bzw . Entzündungen zu vermeiden, tauchen Sie das Ger ät nicht ins Wasser bzw .
8 DEUTSCH Anmerkung : Wenn die T aste (2) „I“ betätigt ist, lässt sich die Dr ehgeschwindigkeit des Blender aufsatzes mit dem Geschwindigkeitsr egler (1) regeln. Wenn die T aste (3) „TURBO” betäti- gt ist, ist die Dr ehgeschwindigkeit des Blender aufsatzes maximal.
9 DEUTSCH • Koppeln die Aufsätze ab. • Benutzen Sie zur Reinigung der Motor einheit (3) und des Deckels der (6) ein leicht angefeuchtes T uch, wischen Sie die T eile anschließend tr ocken. • Nach der Bearbeitung der salzigen und saur en Lebensmittel muss das Hackmesser (7) sofort gespült werden.
10 БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР ОПИСАНИЕ 1. Регулятор ск орости вращения 2. Кнопка включения «I» 3. Кнопка режима «TURBO» 4. Моторный блок 5. Блендерная насадка 6.
11 Р УССКИЙ неисправност ей обращайтесь в ав то- ризованный сервисный центр. • Во избежание поражения электри.
12 Р УССКИЙ началом процесса смешивания рек о- мендуется очистить к ожуру с фруктов, удалить несъедобные части, т акие как кос точки, порезать фрукты кубиками размером около 2 см.
13 Р УССКИЙ зуйте жес ткие губки и абразивные мо- ющие средства при чис тке насадок. ЗАПРЕЩАЕ ТСЯ ПОГРУ Ж АТЬ МО .
14 ҚАЗАҚ БЛЕНДЕР СИПА ТТ АМАСЫ 1. Айналу жылдамдығының ре ттегіші 2. «I» іск е қосу ба тырмасы 3. «TURBO» режимінің б атырмасы 4. Мотор лық б л ок 5.
15 ҚАЗАҚ көрсе ту орталығына х абар ласыңыз. • Э лектр тоғымен зақымдануға жəне өрт енуге жо л бермеу үшін құрылғы корпусын суға немесе басқа сұйықтықтарға б атырмаңыз.
16 ҚАЗАҚ қосылғанға дейін салынады. Араластыруға арналған ыдысты асыра то лтырмаңыз.
17 ҚАЗАҚ • Қондырмаларды, чоппер т остағанын, жəне ыдысты бейтарап жуғыш затпен жылы су да жуыңыз, шайыңыз жəне жақсылап кептіріңіз. Блендер корпусын дымқыл мат амен сүр тіңіз.
18 ROMÂNĂ/MOLDOVENE ASCĂ BLENDER DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Reglor trepte de viteză 2. Buton pornire „I” 3. Buton regim „TURBO” 4. Ansamblu motor 5. Accesoriu - blender 6. Capac vas chopper 7. Cuţit tocător 8. V as chopper 9. Capac pahar 10.
19 ROMÂNĂ/MOLDOVENE ASCĂ • Blenderul este destinat numai uzului casnic. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE • Scoateţi blenderul din ambalaj. • Înainte de a porni aparatul asiguraţi-vă că tensiunea de funcţionare a acestuia cores- punde cu tensiunea de alimentare din reţea.
20 ROMÂNĂ/MOLDOVENE ASCĂ 6. După folosirea aparatului decuplaţi ansam- blul motor (4) rotindu-l în sens contrar acelor de ceasornic, scoateţi capacul (6) de pe va- sul chopperului (8). 7. Scoateţi cu grijă cuţitul (7). 8. Scoateţi alimentele mărunţite din vasul chopperului (8).
21 ČESK Ý BLENDER POPÍS 1. Regulátor rychlosti otáčení 2. Zapínací tlačítko «I» 3. Tlačítko r ežimu «TURBO» 4. Motorový blok 5. Nástavec-blender 6. Víko nadrže čopperu 7. Nůž-rozmělnovač 8. Číše čopperu 9. Víko sklenice 1 0.
22 ČESK Ý těch nebezpečí, kter é mohou vznikat při jeho špatném využiti, osobou, odpovědnou za jejích bezpečnost. • P řístroj je ur čený jen pro domácí použití.
23 ČESK Ý (4), obr acením pr oti směru hodinových ručiček a potom svlečte víko (6) s číše čiperu (8). 8. Budte opatrný ,vytáhajíc nůž (7). 9. Vyberte mlete potraviny z číše čopperu (8). ČIŠ TĚNÍ POZOR! Břity nůže velmi ostré i před- stavují nebezpečí.
БЛЕНДЕР ОПИС 1. Регулят ор швидкості оберт ання 2. Кнопка включення «I» 3. Кнопка режиму «TURBO» 4. Моторний блок 5. Насадка-блендер 6. Кришка чаші чоппера 7.
25 УКР АЇНСЬК А струмом т а загоряння не занурюйт е корпус прис трою у воду або інші рідини.
26 УКР АЇНСЬК А як кіст очки, порізати фрукти кубиками розміром близько 2 см. - Забороняється знімати насадку (5) під час роботи блендера.
27 УКР АЇНСЬК А ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ЗАНУРЮВАТИ МО ТОРНИЙ БЛОК (4) І КРИШКУ ЧАШІ ЧОППЕРА (6) У ВОДУ ЧИ Б УДЬ-ЯКІ ІНШІ РІДИНИ, А ТАКОЖ МИТИ ЇХ У ПОСУДОМИЙНІЙ МАШИНІ.
БЕ ЛАРУСКI 28 БЛЭНД АР АПІСАННЕ 1. Рэгулят ар ху ткасці кручэння 2. Кнопка ўключэння “I” 3. Кнопка рэжыму “TURBO” 4. Ма торны блок 5. Насадка-блэндар 6.
29 БЕ ЛАРУСКI • У пазбяг анне паразы электрычным токам і ўзг аранні не апускайце корпус прылады ў ваду ці іншыя вадкасці.
БЕ ЛАРУСКI 30 неядомыя часткі, т акія як кост ачкі, парэзаць садавіну кубікамі памерам каля 2 см. - Забараняецца здымаць насадку (5) падчас працы блэндара.
31 БЕ ЛАРУСКI ЗАБАР АНЯЕЦЦА АПУСК АЦЬ МАТОРНЫ БЛОК (4) І ВЕЧК А ЧАРЫ ЧОПЕР А (6) Ў ВА ДУ ЦІ ЛЮБЫЯ ІНШЫЯ ВА ДК АСЦІ, А ТАКСАМА МЫЦЬ ІХ У ПОСУДАМЫЙНАЙ МАШЫНЕ.
32 ЎЗБЕК 32 BLENDER T A ’RIFI 1. A ylanish tezligini sozlash moslamasi 2. Y oqish tugmasi 3. «T urbo» rejimining tugmasi 4. Motor bloki 5. Y echib olinadigan uchlik-blender 6. Chopperning idishning qopqog’i 7. Maydalovchi pichoq 8. Chopperning idishi 9.
33 ЎЗБЕК uchun motorli blokni suvga va boshqa suyuqliklarga botirmang. Agar buyum suvga tushib ketgan bo’lsa: - suvga tegmang; - uni darhol tarmoqdan o’chiring, faqat shundan keyingina buyumni suvdan olish mumkin bo’ladi; - buyumni ko’rib tekshirish yoki ta’mirlash uchun ro’yxatga olingan servis markaziga murojaat qiling.
34 ЎЗБЕК boshlashdan avval mevalardan po’stlog’ini tozalash, danaklar kabi yeyilmaydigan qismlarini olib tashlash, mevalarni 2,5 sm ga yaqin kattalikdagi bo’lakchalarga to’g’rash tavsiya etiladi. - Blenderning ishlash paytida uchlikni (5) yechib olish taqiqlanadi.
35 ЎЗБЕК MOTOR BLOKINI V A ASBOBNING REDUKTORLARINI SUVGA YOKI BOSHQA HAR QANDA Y SUYUQLIKLARGA BOTIRISH, SHUNINGDEK IDISh-TOVOQ YUVISH MASHINASIDAN FOYDALANISH T AQIQLANADI. BLENDERNING UCHLIKLARINI TOZALASH UCHUN IDISH-T OVOQ YUVISH MASHINASIDAN FOYDALANISH T AQIQLANADI.
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the production date. For ex- ample, serial number 0606х хххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Vitek VT-1454 W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Vitek VT-1454 W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Vitek VT-1454 W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Vitek VT-1454 W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Vitek VT-1454 W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Vitek VT-1454 W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Vitek VT-1454 W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Vitek VT-1454 W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.